이즈키 슌


이름 伊月俊(いづき しゅん) 성우 오오하라 타카시(VOMIC) → 노지마 히로후미(TVA)
학교, 학년 세이린(誠凛) 고교 2학년 A반 생일 10월 23일(천칭자리)
신장/체중 174cm/64kg 혈액형 A형
포지션 포인트 가드(PG) 등번호 5번
취미 말장난 썰렁개그 특기 썰렁개그 100연발
소속위원회 선도위원 이름상징요일 월요일
좋아하는 음식 커피젤리 좌우명 언제나 유연하게

공식 팬북 패러미터
신체능력 기술 스태미나 정신력 특수능력
3 4 3 3 3

리그베다 위키에 이키 슌이라고 항목이 잘못 개설되어 있었으나 이키가 맞다. 헷갈리지 말자.

목차

1. 소개
2. 기타

1. 소개

세이린 농구부 창설 멤버이며 부주장.



냉철하고 침착한 성격과 뛰어난 공간지각력을 바탕으로 코트 전체를 머릿속에 그려넣고 위에서 내려다보는 이글 아이를 사용하여 팀내 플레이 메이커 역할을 하고 있으며 밀집 지대에서도 정확한 패스가 가능하다.[1] 그러니 쿠로코도 뛰어봤자 이즈키 손바닥 안. 하지만 그 좋은 이글 아이도 모모이가 속한 토오 앞에선 파워가 급감한다. 실제로 토오와의 결승리그 경기에서 패스 줄 곳이 없어 플레이를 전개하는데 어려움을 겪었다.

입만 다물면 멀쩡하게 생긴 미남이지만, 말장난을 이용한 썰렁 개그캐릭터를 망가뜨린다. 실제로 세이린 농구부 멤버들 중에서 가장 인기가 많으나, 다들 소재수첩[2]을 보면 도망간다... 하지만 의외로 상식인이자 츳코미 캐릭터다. 특히 온천 여행편(애니메이션 2기 12화.)을 보면 두드러지는 속성. 선도부이기도 하다.

성적은 전체 305명 중 71등 정도로 평균보다는 조금 위. 특기 과목은 수학이다. 세이린 2학년 라인은 수재들만 모였나보다.

휴가아이다와 같은 중학교 출신으로 휴가와는 중학교 때도 같이 농구부에 있었다. 카이조 때 휴가가 "이즈키는 초등학교 2학년 때부터 농구를 했다."라는 발언을 한 걸보니 같은 초등학교를 나온게 아니냐는 설도 있다.

여타 캐릭터와 다르게 결장하거나 교체되는 일 없이 모든 경기에 출전하나 묵묵히 뒤에서 흐름을 만들어내는 역할인 탓에 세이린의 주전 중에서는 득점 등 눈에 띄는 활약이 가장 적은데다, 작품 내 다른 개캐들에 비해 능력이 특출나지도 않다. 그러나 정확하고 침착한 플레이로 실수는 거의 없다. 키리사키 제1 전에선 상대팀의 전략에 좀처럼 실책이 없는 그가 연이어 공을 빼앗기자 아이다와 휴가가 적잖이 당황하기도 했다.

카이조전에서 언급된 것에 따르면 노력파인 듯. 포지션과 능력에서 비롯된 버릇인지 다른 멤버들을 보고만 있는 장면이 타 캐릭터에 비해 많은 편이다. 이즈키님이 보고 계셔.

비중이나 스펙이 대단하지 않은데도 첫 캐릭터 투표에선 주인공 콤비를 제외한 세이린 멤버 중에서는 유일하게 상위권에 랭크되어 결과발표 일러스트에 들어간 적이 있었다.[3]

애니메이션 1기 15화에서 집이 공개되었는데 꽤나 굉장한 정원이 딸린 일본식 가옥이었다. 상당히 사는 집 자식으로 추정.

여담으로 그 썰렁한 개그센스는 어머니에게 물려받은 모양인지, 소설판 Replace에 의하면 누나여동생이 있는데 다들 썰렁개그의 소유자. 이쯤되면 집안 저주내력인 듯(…)

2. 기타

izuki_shun_roy_mustang.jpg
[JPG image (36.15 KB)]

roy_mustang_izuki_shun.jpg
[JPG image (127.72 KB)]

<강철의 연금술사>에 등장하는 로이 머스탱매우 닮은 얼굴이다. 특히 눈매. 아니 이건 비슷한 정도가 아니잖아. 실제로 닮았다는 느낌을 받은 사람들이 한두명이 아닌 듯.

또한 카이조의 모리야마하고도 가르마가 다른 걸 제외하면 꽤 닮았다. 작가가 기준으로 삼는 이케맨의 특징은 찰랑거리는 흑발의 생머리에 뾰족한 눈매와 하얀 피부인 모양. 쌍커풀이 없으며 팬들 사이에선 동양적인 美가 돋보이는 미남이라는 평. 팬들 사이에서 '유감스러운 훈남' 3인방이라고 불리는 3명중 한 명으로 나머지 둘은 모리야마와 미야지.

참고로 캐릭터송 KI・TA・KO・RE가 딱 이즈키 노래라고 감이 올 만한 노래이다. 궁금하면 아래 가사를 보자(……)

朝はあっさりアサリのスープ (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
아사와 앗사리 아사리노 스프 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
아침은 담백하게 바지락 스프 (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
昼はひるまずヒルズデート (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
히루와 히루마즈 히루즈테이토 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
낮에는 우선 힐즈 데이트 (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
ここ、超ロココ調 (キタコレいいね!)
코코, 쵸 로코코쵸오 (키타코레 이이네!)
여기, 엄청 로코코풍 (왔다 이거 좋네!)
ナイスなイスじゃないスか ナイスチョイス!
나이스 나이스쟈 나이스카 나이스 쵸이스!
근사한 의자지 않나요 멋진 선택!

脳みそも筋トレしよう 言葉と言葉の可能性で
노미소모 킨토레시요우 코토바토 코토바노 카노우세이데
뇌도 근력 단련 하자 말과 말의 가능성으로
今日も劇的刺激的に 知的なコムニケーション
교우모 게키테키 시게키테키니 치테키나 커뮤니케이숀
오늘도 극적 자극적으로 지적인 커뮤니케이션
シシシシシシシシシシシシシンキンタイム (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
시시시시시시시시시시시시시 싱킹타임 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
새새새새새새새새새새새새 생각 타임 (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
ハハハハハハハハハイなセンスで 冴えるひらめきで
하하하하하하하하 하이나 센스데 사에루 히라메키데
하하하하하하하하 하이센스로 선명한 번뜩임으로

お疲れの彼にはカレーライス (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
오츠카레노 카레니와 카레라이스 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
피곤한 그에겐 카레라이스 (왔다 이거 좋네!! 왔다 이거 좋아!)
姉さんには ねえ、サンドイッチでいい? (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
네산니와 네에, 산도이치데 이이? (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
누나에겐 저기, 샌드위치로 괜찮지? (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
真ダコはまだ来ない (キタコレいいね!)
마다코와 마다코나이 (키타코레 이이네!)
마다코는 아직 안왔어 (왔다 이거 좋네!)
まあ、じゃあオレ抹茶オレで待っちゃおう
마아, 쟈오레와 맛챠오레데 맛챠오우
뭐, 그럼 난 녹차오레 시키고 기다리자

脳みそも筋トレできる 言葉と言葉は未知数だね
노미사모 킨토레데키루 코토바토 코토바와 미치스우다네
뇌도 근력 단련 할 수 있어 말과 말은 미지수야
ウゼかられてもやめられない 上級コミュニケーション
우제카라레테모 야메라레나이 죠우큐우 커뮤니케이숀
성가시다해도 그만 둘수 없는 상급 커뮤니케이션
シシシシシシシシシシシシシンキンタイム (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
시시시시시시시시시시시시시 싱킹타임 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
새새새새새새새새새새새새 생각 타임 (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
ハハハハハハハハハイなセンスで 冴えるひらめきで
하하하하하하하하 하이나 센스데 사에루 히라메키데
하하하하하하하하 하이센스로 선명한 번뜩임으로
スマートに決めろ
스마토니 키메로
멋지게 정하자

バスケットの助っ人はスケートもスゲー? (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
바스케토노 스켓토와 스케이토모 스게? (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
농구 조력자는 스케이트도 잘타? (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
テニスブレー中の手にスブレー! (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
테니스푸레이 츄노 테니 스푸레이! (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
테니스 플레이 중에 손에 스프레이! (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
コートにエスコート (キタコレいいね!)
코토니 에스코토 (키타코레 이이네!)
코트로 에스코트 (왔다 이거 좋네!)
対戦したい戦隊は千体!!
타이센시타이 센타이와 센타이!!
대전하고싶은 전대는 천체!!

ビンとキタコレMEMO!×3
핀토 키타코레 메모!×3
팟하고 왔다 이거 메모!×3
お披露目しょう
오히로메시요우
모두에게 알려주자
ビンとキタコレMEMO!×3
핀토 키타코레 메모!×3
팟하고 왔다 이거 메모!×3
ネタ帳は財産
네타쵸와 자이산
소재장은 재산

シシシシシシシシシシシシシンキンタイム (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
시시시시시시시시시시시시 싱킹타임 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
새새새새새새새새새새새새 생각 타임 (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
ハハハハハハハハハイなセンスで 冴えるひらめきで
하하하하하하하하 하이나 센스데 사에루 히라메키데
하하하하하하하하 하이센스로 선명한 번뜩임으로
スマートに決めろ
스마토니 키메로
멋지게 정하자

24時間フル回転 (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
니쥬요지칸 후루 카이텐 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
24시간 풀 회전 (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
春夏秋冬に旬なネタで (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
슈운카슈우토우니 슈운나네타데 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
춘하추동 제철에 맞는 소재로 (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
ダジャレは文化だ (キタコラいいいよ!)
다쟈레와 분카다 (키타코레 이이네!)
말장난은 문화야 (왔다 이거 좋네!)
バカにするヤツはダレジャ
바카니스루야츠와 다레쟈
바보 취급하는 녀석은 누구냐

24時間フル回転 (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
니쥬요지칸 후루 카이텐 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
24시간 풀 회전 (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
俊が周到にイカすネタで (キタコレいいね! キタコレいいよ!)
슈운가 슈우토우니 이카스네타데 (키타코레 이이네! 키타코레 이이요!)
주도면밀하게 최고의 소재로 (왔다 이거 좋네! 왔다 이거 좋아!)
ダジャレを極めろ (キタコレいいね!)
다쟈레오 키와메로 (키타코레 이이네!)
말장난을 연마하자 (왔다 이거 좋네!)
新作の自信作持って今日も精進
신사쿠노 지신사쿠 못테 쿄우모쇼우진
신작인 자신작 가지고 오늘도 정진


이게 뭐하는 짓거리야... 독음을 보면 알겠지만 키라메키라리 뺨치는 말장난 투성이다. 가사 번역을 시도했다 결국 중간에 포기해버리고 만 사람이 한두명이 아니라는 말까지 나올 정도. 이런 탓도 있고 발음의 유사성을 이용하는 일본식 말장난의 특성상 완벽하게 한국어로 옮기기는 힘드므로, 이 가사는 어디까지나 '이런 식으로 해석될 수도 있다' 라는 참고사항으로만 삼도록 하자.

여담으로 이즈키의 담당 성우 노지마 히로후미는 이 부끄러운 노래를 <쿠로코의 농구> 이벤트에서 불렀다(…)

----
  • [1] 254Q에서는 속성이 독수리라는 것을 대놓고 어필하려는 것인지 거기에 이글 크로우로 추정되는 기술이 추가되었다. 그리고 이글 스피어이라는 기술도 있다.
  • [2] 썰렁 개그 소재거리를 적어놓는 수첩. 부실 청소 때를 고려하면 권수가 상당하다(…)
  • [3] 955표로 5위. 덧붙여 10위권 안에 있는 다른 세이린 멤버는 8위인 휴가와 9위인 아이다. 그 다음 투표에선 7위를 기록했다.

최종 확인 버전:

cc by-nc-sa 2.0 kr

Supported by Veda

엔하위키 미러는 엔하위키의 컨텐츠를 빠르고 안정적으로 보여주기 위한 사이트입니다. (자세히 알아보기)